Bringing Coral Reefs to Life in Spanish

Written by

By Farid Sharifi

My name is Farid Sharifi. I was contacted to work on the Spanish translation of the Reefs at Risk Activity and Coloring Book. The book was illustrated by Ryan Sobel, a personal friend of mine. I decided to help because of how amazed I was the first time I had ever seen a coral reef. In 2021, I was with Ryan himself in Key Largo on the southern tip of Florida. We were part of a reef snorkeling tour. It was also my first time snorkeling! Once I had dived in the salty cold water and I had gotten the hang of breathing through the snorkel, I found myself in an underwater field of grass that gave way after a few meters to mounds of coral. That’s where the magic was! It was like a colorful underwater city. I saw delicate tropical fish in all shapes and sizes, crabs, anemones, sponges, and even an eel popping out of a hole in the coral. The corals themselves were all kinds of shapes and sizes as well, from wrinkly corals that looked like brains to feathery corals that looked like fans in vibrant hues of purple, yellow, teal, and red. It was probably only 20 minutes, but I felt like I was there for hours. 

After that trip, any time I traveled to a place with a tropical shoreline, I would always make it a point to snorkel. I think my experiences in the water made me enthusiastic when I was approached with this opportunity by Ryan. I feel like I would do anything to raise awareness for these magical places in the ocean. After translating the book, I also volunteered to translate the educational videos that the Khaled bin Sultan Living Oceans Foundation has on YouTube. In the process of translating all this, I learned more about coral than I had ever learned. For example, it’s a living thing, with mouths and stomachs. It is also in grave danger from the effects of climate change. Without coral, there would be none of the ocean’s most iconic and important creatures. It’s safe to say that without the reefs, there would be no us either. Since most reefs are in the tropics and often in poorer countries, it’s important to inform local inhabitants while they’re young about the incredible resource that they have. That’s why translating these materials into local languages is vital to this mission. I’m honored and thankful that I was able to help in any capacity.


Dando vida a los arrecifes de coral en español

Me llamo Farid Sharifi. Fui contactado para realizar la traducción al español del libro para colorear Arrecifes en riesgo libro para colorear y de actividades. El libro fue ilustrado por Ryan Sobel, un amigo personal mío. Decidí ayudar gracias a lo asombrado que estuve la primera vez que vi un arrecife de coral. En 2021 estuve con el mismo Ryan en Cayo Largo en la punta sur de Florida. Éramos parte de una excursión de snorkel en un arrecife de coral. ¡También fue la primera vez que hice snorkel! Una vez que me había sumergido en el agua salada y fría y que había dominado respirar a través del snorkel, me encontré en un campo submarino de pasto que cedió después de unos metros a unos montículos de coral. ¡Ahí es donde se encontraba la magia! Era como una ciudad submarina colorida. Vi peces tropicales delicados de todas formas y tamaños, cangrejos, anémonas, esponjas y hasta una anguila que estaba saliendo de un hueco en el coral. Los mismos corales eran de todas formas y tamaños, desde los corales rugosos que parecían cerebros hasta los corales livianos que parecían abanicos en sombras vibrantes de morado, amarillo, turquesa y rojo. Probablemente no fue más de 20 minutos, pero me sentí como si hubiera estado ahí por horas. 

Después de ese viaje, cada vez que he viajado a un destino con una orilla tropical, siempre me he asegurado de hacer snorkel. Creo que mis experiencias en el agua me entusiasmaron cuando Ryan me vino con esta oportunidad. Creo que yo haría lo que fuera para crear conciencia sobre estos lugares mágicos en el océano. Después de traducir el libro, también me ofrecí para traducir los videos educativos que la Fundación Living Oceans ha subido en YouTube. En el proceso de traducir todo esto, aprendí más que nunca sobre el coral. Por ejemplo, es un ser vivo con bocas y estómagos. También está en peligro grave por los efectos del cambio climático. Sin el coral, no existiría ninguno de los animales más icónicos e importantes del océano. Se puede decir con certeza que sin los arrecifes tampoco existiríamos nosotros. Porque la mayoría de los arrecifes se ubican en los trópicos y suelen estar en países pobres, es importante informar a los habitantes locales mientras estén jóvenes acerca del recurso increíble que tienen. Por eso es vital para esta misión traducir estos materiales a los idiomas locales. Me siento muy honrado y agradecido de haber podido ayudar en cualquier capacidad.  


Reefs at Risk Activity & Coloring Book

Now available in Spanish!

Arreciffes en Riesgo – Libro para colorear y de actividades

Nuestro libro de actividades y para colorear “Nuestros Arrecifes en Peligro” enseña a los niños sobre las maravillas de los arrecifes de coral a través de actividades divertidas y educativas. El libro lleva a los estudiantes en una aventura de aprendizaje con actividades interactivas, preguntas que invitan a la reflexión y páginas para colorear cautivadoras. Aumenta la conciencia sobre los desafíos que enfrentan los arrecifes de coral, al mismo tiempo que fomenta el pensamiento crítico e introduce a los estudiantes a nuevos conceptos científicos.


Educational Videos

Now available with captions in English, Arabic, French, German, and Spanish!

Explore all our latest news from the field

Learn more about Living Oceans Foundation

 

  • Join Our Blog

  •